Alex | και αφεις αυτους παλιν εμβασ απηλθεν εις το περαν
|
ASV | And he left them, and again entering into [the boat] departed to the other side.
|
BE | And he went away from them, and again got into the boat and went across to the other side.
|
Byz | και αφεις αυτους εμβασ παλιν εισ πλοιον απηλθεν εις το περαν
|
Darby | And he left them, and going again on board ship, went away to the other side.
|
ELB05 | Und er ließ sie, stieg wieder in das Schiff und fuhr an das jenseitige Ufer.
|
LSG | Puis il les quitta, et remonta dans la barque, pour passer sur l'autre bord.
|
Pesh | ܘܫܒܩ ܐܢܘܢ ܘܤܠܩ ܠܤܦܝܢܬܐ ܘܐܙܠܘ ܠܗܘ ܥܒܪܐ ܀
|
Sch | Und er ließ sie, stieg wieder in das Schiff und fuhr ans jenseitige Ufer.
|
Web | And he left them, and entering into the boat again, departed to the other side.
|
Weym | So He left them, went on board again, and came away to the other side.
|